Some names we frequently used in our family (Original name=German nickname=English translation):
Boulder=Stein=stone (obviously due to its graphics)
Dirt=Erde=soil (since moles are digging through it)
Firefly=Wachhund=Watchdog (as they are often used to guard some paths)
Amoeba=Lava=Lava (since the noise reminds a bit of Cauldron's lava caves)
Magic Wall=Schüttelmauer=Shaking Wall (due to its animation)
Magic Wall (alternative name)=Bimmelmauer=Ringing Wall (due to its noise)
Expanding Wall=Klackmauer=clunc wall (due ot its noise)
Slime=Durchfall=falling through (which is what boulders and diamonds do on it, but this is an ambiguous name since Durchfall also means diarrhea

)
Dummy=Voodoopuppe=Voodoo Doll (as it pretty much does what those do. As people liked that name, I even used it on my documentations.)
While Glühwürmchen would be the correct translation of Firefly, Germans often call them Feuerfliege, which is a very poor translation. This is probably because it doesn't really look like a real firefly at all.
Sendy wrote:No.

Sendy wrote:the closing wall, even if the latter was used only in one solitary cave!
You know that "closing wall" really is no official name, don't you?
